সঙ্গীত 367
আপনি খ্রীষ্টের জন্য কি করছেন?
1

¿Qué estás haciendo
( তুমি কি করছো )

por Cristo
( খ্রীষ্টের জন্য )

mientras vida Él te da?
( যখন তিনি আপনাকে জীবন দেন? )

¿Sembrando estás su Palabra
( আপনি তার শব্দ বপন করছেন )

o te hallas durmiendo quizá?
( অথবা আপনি হয়তো ঘুমাচ্ছেন? )

Coro
( কোরাস )

¿Qué estás haciendo
( তুমি কি করছো )

hoy para Cristo?
( আজ খ্রীষ্টের জন্য? )

¿Qué estás haciendo?
( তুমি কি করছো?  )

¿Hoy esperarás?
( তুমি কি আজ অপেক্ষা করবে? )

¿Qué estas haciendo
( তুমি কি করছো  )

hoy para Cristo?
( আজ খ্রীষ্টের জন্য? )

Te dio su gracia,
( তিনি আপনাকে তার অনুগ্রহ দিয়েছেন  )

tú ¿qué le darás?.
( তুমি কি দেবে? )

2

¿Qué estás haciendo
( তুমি কি করছো )

por Cristo,
(  খ্রীষ্টের জন্য, )

tu gran Rey y Señor?
( আপনার মহান রাজা এবং প্রভু? )

¿Cuidas el alma afligida
( তুমি কি পীড়িত আত্মার যত্ন নিও )

con gracia, ternura y amor?
( করুণা, কোমলতা এবং ভালবাসা দিয়ে? )

Coro
( কোরাস )

¿Qué estás haciendo
( তুমি কি করছো )

hoy para Cristo?
( আজ খ্রীষ্টের জন্য? )

¿Qué estás haciendo?
( তুমি কি করছো?  )

¿Hoy esperarás?
( তুমি কি আজ অপেক্ষা করবে? )

¿Qué estas haciendo
( তুমি কি করছো  )

hoy para Cristo?
( আজ খ্রীষ্টের জন্য? )

Te dio su gracia,
( তিনি আপনাকে তার অনুগ্রহ দিয়েছেন  )

tú ¿qué le darás?.
( তুমি কি দেবে? )

3

¿Qué estás haciendo
( তুমি কি করছো )

por Cristo?
( খ্রীষ্টের জন্য? )

Pronto anochecerá.
( শীঘ্রই অন্ধকার হয়ে যাবে। )

Ven sin tardar y trabaja,
( দেরি না করে এসে কাজ করুন, )

pues Cristo muy
( ভাল খ্রীষ্ট খুব  )

pronto vendrá.
( শীঘ্রই আসছে. )

Coro
( কোরাস )

¿Qué estás haciendo
( তুমি কি করছো )

hoy para Cristo?
( আজ খ্রীষ্টের জন্য? )

¿Qué estás haciendo?
( তুমি কি করছো?  )

¿Hoy esperarás?
( তুমি কি আজ অপেক্ষা করবে? )

¿Qué estas haciendo
( তুমি কি করছো  )

hoy para Cristo?
( আজ খ্রীষ্টের জন্য? )

Te dio su gracia,
( তিনি আপনাকে তার অনুগ্রহ দিয়েছেন  )

tú ¿qué le darás?.
( তুমি কি দেবে? )