Bendiciones ricas, libres,
( সমৃদ্ধ আশীর্বাদ, বিনামূল্যে, )
cual copiosas lluvias das,
( তুমি কি প্রচুর বৃষ্টি দাও, )
refrescando a los sedientos.
( তৃষ্ণার্তকে সতেজ করা )
Cristo amante, ¡oh dámelas!
( প্রেমময় খ্রীষ্ট, ওহ আমাকে তাদের দাও! )
Dámelas, dámelas;
( ওদের আমাকে দাও, আমাকে দাও; )
Cristo amante, ¡oh dámelas!
( প্রেমময় খ্রীষ্ট, ওহ আমাকে তাদের দাও! )
No me pases, Padre amante,
( আমাকে পাশ দিয়ে যাবেন না, প্রিয় বাবা, )
aunque es vil mi corazón.
( যদিও আমার হৃদয় খারাপ। )
Ven, oh Dios, en este instante,
( এসো, হে ঈশ্বর, এই মুহূর্তে, )
dame aquí tu bendición.
( আমাকে এখানে আপনার আশীর্বাদ দিন। )
Bendición, bendición,
( আশীর্বাদ, আশীর্বাদ, )
dame, oh Dios, tu bendición.
( আমাকে দাও, হে ঈশ্বর, তোমার আশীর্বাদ। )
He dormido en el pecado,
( আমি পাপে ঘুমিয়েছি )
tu bondad no aprecié;
( তোমার দয়া আমি উপলব্ধি করিনি; )
en el mundo he confiado,
( পৃথিবীতে আমি বিশ্বাস করেছি, )
¡oh, perdona y sálvame!
( ওহ, ক্ষমা করুন এবং আমাকে রক্ষা করুন! )
¡Sálvame, sálvame!
( আমাকে বাঁচাও, আমাকে বাঁচাও! )
¡Oh, perdona y sálvame!
( ওহ ক্ষমা করুন এবং আমাকে রক্ষা করুন! )
Santo Espíritu divino,
( পবিত্র ঐশ্বরিক আত্মা, )
Tú que vista al ciego das,
( তুমি যারা অন্ধকে দৃষ্টি দাও )
dame el mérito de Cristo,
( আমাকে খ্রীষ্টের যোগ্যতা দাও, )
habla a mí alma dulce paz.
( আমার আত্মার সাথে মিষ্টি শান্তির কথা বলুন। )
Dulce paz, dulce paz,
( মিষ্টি শান্তি, মিষ্টি শান্তি )
habla a mi alma dulce paz.
( আমার আত্মার সাথে মিষ্টি শান্তির কথা বলুন। )